Ученые из ФерГУ с циклом лекций в ЕНУ

В рамках празднования 25-летия ЕНУ им. Л.Н. Гумилева и сотрудничества с Ферганским государственным университетом Узбекистана на факультете международных отношений 27 апреля 2021 г. начался цикл онлайн-лекций доктора PhD, зав. кафедрой всемирной истории факультета истории ФерГУ Отабека Валиджоновича Махмудова на темы «Создание Толедской школы и ее деятельность», «Толедская школа – крупный переводческий центр» и «Исследование произведений ученых Центральной Азии в Толедской школе», который продлится до 11 мая 2021 г.

          Организатор мероприятия – кафедра востоковедения. Модераторство осуществляла профессор С.А. Тулеубаева. На встрече присутствовали ППС и обучающиеся кафедр востоковедения и философии ЕНУ.

          С приветственной речью к гостю обратился зав. кафедрой востоковедения А. Әлібекұлы, который пожелал ему успешного проведения лекций.

          О.В. Махмудов в начале своего выступления обозначил актуальность представленной темы и поставил несколько проблемных вопросов, главным из которых стал «Зачем нам в Центральной Азии нужно изучать Толедскую научную школу?».

          Город Толедо, который сегодня является столицей автономного сообщества Кастилии в Испании, на протяжении всей своей истории был важным стратегическим центром. Он оказал влияние не только на испанскую, но и европейскую культуру в целом. До завоевания Пиренейского полуострова мусульманами в 711 г. он был «королевским городом» вестготов и столицей варварских государств. Более трех веков город находился в лоне исламской цивилизации, здесь бурно развивались наука и знания. При правителе Абд ар-Рахмане III (912-929, 929-961) была создана крупная библиотека, которая значительно пополнилась при его сыне аль-Хакаме II (961-976). В 1085 г. Толедо был отвоеван у мусульман христианским королем Альфонсом VI и позже стал одним из главных форпостов Реконкисты.

          В городе сохранились важные мусульманские, христианские и еврейские памятники архитектуры, что позволило включить их в 1986 г. в Список Всмирного исторического наследия ЮНЕСКО. 

          Именно в Толедо в XII в. начался перевод трудов аль-Фараби и других выдающихся мусульманских ученых, в т.ч. выходца из Узбекистана аль-Хорезми. Некоторые сочинения «Второго учителя» не сохранились в оригинале на арабском языке, а дошли до нас лишь в латинских переводах, среди них – его трактат «О происхождении наук». Поэтому, как подчеркнул лектор, несмотря на то, что географически мы не связаны с Испанией, исторически там находились важные центры мусульманской цивилизации, а позже возникла целая научная школа, существование которой, к сожалению, оспаривается некоторыми исследователями. Ее представители не только переводили труды с арабского языка на латынь, но и проводили фундаментальные исследования на основании собранных рукописей по различным отраслям знания.

          Кто и когда осуществлял переводы, использовали ли специальную методику при переводе, носили ли переводы академический характер либо были смысловыми? Ответы на многие из этих вопросов еще не найдены, что сподвигло узбекского ученого Отабека Валиджоновича начать глубокое исследование данной темы в рамках диссертационной работы «Изучение научного наследия ученых мусульманского Востока в переводческих центрах средневековой Европы (XII-XIII вв.)». 

          Аудитория проявила большой интерес к лекции. Были высказаны мнения, что данная тема представляется весьма важной для понимания мусульманской цивилизации и ее влияния на последующее научное развитие Европы. Гость выразил надежду, что она получит свою новую интерпретацию и в Казахстане, в частности, если учесть ее роль в изучении наследия аль-Фараби, 1150-летие которого отмечалось в Казахстане в прошлом году под эгидой ЮНЕСКО.  

         

          Справка. О.В. Махмудов является выпускником  Национального Университета Узбекистана. Трудовую деятельность начал в 2012 г. в Ферганском государственном университете в качестве преподавателя кафедры истории, где работает по настоящее время в должности заведующего кафедрой всемирной истории. 

          Помимо родного узбекского, владеет русским, английским, испанским и турецким языками. Автор более 100 публикаций, в т.ч. 60 научных статей, 2 монографий и 5 учебных пособий.

          Научные интересы охватывают проблемы средневековья, востоковедения, Ренессанса Востока и Запада, научного наследия ученых мусульманского Востока, истории европейских издательств.

          Среди читаемых курсов – «Всемирная история: средневековье», «Научное наследие ученых Востока», «История науки и техники» и др.